Берлинский Сенат принял 21 апреля изменения в постановлениях о мерах, необходимых для сдерживания распространения нового коронавируса SARS-CoV-2 в Берлине (Постановление о мерах по сдерживанию SARS-CoV-2 – SARS-CoV-2-EindmaßnV). Если почитать постановление внимательнее, то сразу бросается в глаза параграф 23.

Ограничения Основного закона
Получается, что новое постановление о мерах, необходимых для сдерживания распространения нового коронавируса SARS-CoV-2 в Берлине, ограничивает берлинцев сразу в нескольких важных важных правах. Берлинский Сенат в своем постановлении это открыто признает.
Какие статьи Основного закона затронуты:
Статья 2
Каждый имеет право на жизнь и физическую неприкосновенность, ода личности ненарушима. Вмешательство в эти права допускается только на основании закона.
Статья 8
- Все немцы имеют право собираться мирно и без оружия без предварительного извещения или разрешения.
- Для собраний, проводимых вне помещений, это право может быть ограничено законом или на основании закона.
Статья 11
- Все жители Германии пользуются свободой передвижения на всей территории Федерации.
- Это право может ограничиваться лишь законом или на основании закона и лишь в тех случаях, когда конкретное лицо не располагает достаточными средствами для существования, в результате чего возникают особые заботы для общества, а также в тех случаях, когда это необходимо для предотвращения опасности, угрожающей существованию либо основам свободного демократического строя Федерации или одной из земель, для борьбы с эпидемией, стихийными бедствиями, последствиями особо тяжких катастроф, для защиты молодежи от безнадзорности или предотвращения уголовно наказуемых действий.
Статья 13
- Жилище неприкосновенно.
- Обыски могут производиться только по распоряжению судьи, а в случаях, когда имеется опасность промедления, также по распоряжению других, предусмотренных законом, органов и только в установленном законом порядке.
- Проникновение в помещения и ограничение свободы действий могут по общему правилу иметь место не иначе, как в целях защиты от общественной опасности или смертельной опасности для отдельных лиц, а на основании закона также в целях предотвращения непосредственной угрозы общественной безопасности и порядку, в частности для удовлетворения срочной потребности в помещениях, для борьбы с эпидемиями и охраны молодежи от грозящей опасности.
Постановление о мерах по сдерживанию SARS-CoV-2 – SARS-CoV-2-EindmaßnV Изменения в параграме 23 от 21 апреля 2020
§ 23 Einschränkung von Grundrechten
Durch diese Verordnung werden die Grundrechte der Freiheit der Person (Artikel 2 Absatz 2 Satz 2 des Grundgesetzes), der Freizügigkeit (Artikel 11 Absatz 1 des Grundgesetzes), die Unverletzlichkeit der Wohnung (Artikel 13 des Grundgesetzes) und der Versammlungsfreiheit (Artikel 8 Absatz 1 des Grundgesetzes) eingeschränkt.
Основной закон для Федеративной Республики Германия (нем. Grundgesetz für die Bundesrepublik Deutschland), или коротко основной закон (нем. Grundgesetz, GG) — конституция Германии, в которой закреплены основы правовой и политической системы страны. Основной закон был принят в 1949 году в качестве закона, временно заменяющего конституцию на территории западных оккупационных зон и затем продолжил своё действие в ФРГ, а с 1990 года является полноценной конституцией объединённой Германии.
Основной закон Германии состоит из 146 статей, объединенных в 15 разделов. Самая известная, первая статья „Основного закона“ гласит: “Достоинство человека неприкосновенно. Уважать и защищать его – обязанность всей государственной власти”.
В торжественной речи, посвященной юбилею “Основного закона” и произнесенной в Германском фонде интеграции, Ангела Меркель указала в прошлом году на то, что это документ дает возможность каждому устроить свою жизнь так, как он хочет. “Основной закон” создает пространство для свободы, которая нужна человеку для человеческого существования”, – отметила канцлер.
Во времена карантина политики эту свободу решили ограничить.